martes, 31 de mayo de 2011

El huerto de Sejolette

Me han llegado las imágenes del huerto de mi amigo Sejolette, y me han gustado tanto, que he querido compartirlas con todos vosotros. Este huerto está situado en el pueblo del Arenal en el valle del Tietar en Ávila.
Está en la ladera de la montaña, por lo que lo tienen en bancales como en la mayoría de los huertos de la zona. El lugar es de una belleza enorme, y estos bancales han dotado a la zona de una personalidad propia.
I've recieved the pictures from my friend sejolette's vegetable garden and I've liked them so much that I wanted to share them with you. This vegetable garden is located in a village called Arenal in Tietar valey in Avila.
It's in the mountainside, so they are in polots as most vegetable gardens in the area. It's a lovely place.

En estas imágenes vemos los alrededores del huerto y los bancales sobre la ladera.
In this pic we can see the surroundings of the garden and the plots in the mountainside.
Un bancal de aun pequeñas berenjenas.
A plot with small aubergines.
Los brotes de lechugas resaltan con su intenso verde.
The lettuces shoots are appearing with their typical green.
Un detalle de la candela del castaño.
A detail of a chestnut tree.
Las famosas cerezas de la zona.
The famous cherrys in the area.
Una col en flor.
A flowering cabbage.
Este es un bancal de fresas.
A strawberry plot.
Las grosellas.
The redcurrant.
Un bancal de patatas rodeado de lavanda.
A plot with potatoes surrounded with lavender.
Las futuras lechugas.
Future lettuces.
Un semillero de puerros.
A seedbed with leek.
Una planta de manzanilla.
A camomile tea plant.
En estas imágenes sobran las palabras, sólo quiero enseñar las escenas que nos brinda la naturaleza.
Beautiful pictures that nature gives us.
 

lunes, 23 de mayo de 2011

#spanish revolution

Huertoimprovisado es un blog en el que contamos nuestras experiencias tanto en el campo de los bonsáis como de los cultivos en huertas urbanas y tradicionales. Hasta ahora no habíamos escrito sobre política, y hacíamos como la inmensa mayoría de los españoles e inmigrantes que habitan con nosotros, es decir no estar en absoluto de acuerdo con el sistema que nos gobierna, pero mostrarnos totalmente mansos ante esto. Pues bien, desde hace 1 semana en este país un gran número de personas se han rebelado ante esta serie de hechos. Se les ha llamado de varias formas, spanishrevolution, Democracia Real Ya, Movimiento 15M, Indignados, etc. En fin lo realmente importante es que en España por fin nos hemos revelado ante un sistema anticuado que no nos vale, ante el abuso que vemos por parte de la banca, ante el despilfarro del dinero público. Los componentes de Huertoimprovisado expresamos nuestro total apoyo a las personas que están en La Puerta del Sol en Madrid y a las que se manifiestan en la mayoría de las ciudades españolas y en muchas de Europa.

Huertoimprovisado is a blog where we tell our experiences in the bonsai field as in traditional and urban vegetable gardens. Up until now we have'nt written about politics, but we have been living with the disagreement towards the government andmost of the institutions, and have been quiet. One week ago in this country, Spain, a group of people have revolt against this facts. This movement has been named in many ways, spanishrevolution, Real Democracy Now, 15M movement, outraged ... The important thing to it is that spanish people have finaly reacted aginst an old-fashiond system, the abuse on the part of banking, in view of  the waste of public money,  which are not valid anymore. Huertoimprovisado supports all the people that have been or are or will be in the puerta del Sol in Mdrid and all the demonstrations in most of the spanish cities and more in Europe.


Os facilitamos el enlace a un blog amigo donde se explica este movimiento y enlaces a varias asociaciones.
Link to a friend blog that explain all this movement and has links to some associations.


En twitter:

Además como curiosidad os enseñamos el huerto simbólico que han montado en La Puerta del Sol en Madrid.
As a curiosity here is even a small symbolic vegetable garden in the Puerta del Sol in Madrid.

 
 
 

Fotografias tomadas por David
Pictures taken by David

miércoles, 18 de mayo de 2011

Utilidades de las botellas de plástico (plastic bottles utilities)

Durante este invierno he guardado varias botellas de plástico de 2 litros pensando en darles distintos usos. Sobre todo pensaba que me servirían para proteger a los pequeños plantones de las heladas nocturnas que aun tenemos. El método es muy simple, después de lavar los envases para que los restos de refresco no atraigan a hormigas y otros insectos, se quita el tapón y se corta la base. De esta manera, la planta respira y se protege de las heladas y granizos. Esto hace el efecto de un pequeño invernadero. Este año sólo lo he utilizado con los plantones de pepino, ya que el año pasado hubo muchas plantas que no aguantaron las primeras semanas.

I've been saving some 2 litre plastic bottles during the winter to do several things. First of all, they are useful to cover the new saplings. You just have to wash te bottles very well so thedont atrackt insects, take off the lid and cut the base. This way, the plant can breathe and it's protected from frosts and hail, it's like a small greenhouse. This year I have jus used them with pepper plants because las t year lots of them did not resist the last frosts.

El otro uso que esperaba no tener que utilizar, ha sido como trampa para caracoles y babosas. Observé que habían llegado a desaparecer varias plantas de lechugas, espinacas y hasta una planta de albahaca y otra de pimientos tenían las hojas muy comidas. Así que usé la parte inferior de las botellas que había cortado, la puse casi al nivel de la tierra y eché cerveza. Estos recipientes que repartí por donde más estragos habían causado, “cazaron” la primera noche 5 babosas. Espero que con esta medida la babosas se mantengan alejadas de las plantas.

Something else I did'nt want to use the bottles for, is a snale and slugs trap. Some of my lettuces, spinach and even a mint plant desapeared. So I used the bottom part of the bottles to fill them up with beer, and in the first night the traped five slugs. So I hope this is enough to keep them away.

domingo, 15 de mayo de 2011

Huerto urbano 2011 (Urban vegetable garden 2011)

Este año mi compañero no obstante amigo de batallas Ismael me ha proporcionado plantones de varias hortalizas de una calidad excelente. Tomates de tres tipos, lechugas, espinacas y pimientos de padrón. 
Para su plantación, al no poseer un terreno donde poder hacerlo, he seleccionado unos recipientes económicos que todo el mundo puede encontrar, cajas de fruta y verdura, macetas, etc. En realidad para hacer un huerto urbano vale casi cualquier cosa que tenga una buena capacidad para que las plantas se desarrollen bien.

This year my friend Ismael has given me a few good quality saplings. three kinds of tomatoes, letuces, spinaches and padron peppers. As I haven't got a plot where I can plant my vegetables I have chosen economic containers as fruit boxes and old flowerpots. You can use almost anything you want as long as it has a good amount of space for the plant to develop.

El huerto urbano 2011 (Urban vegetable garden 2011)

Espinacas (spinach)

Lechuga (Letuce)

Flor del tomate (tomato flower)

Pimientos de padrón (padron pepper)